#Übersetzen ... ist mein täglich Brot

Im Blog hier finden Sie Alltägliches und weniger Alltägliches aus der Berufspraxis einer selbständigen Übersetzerin und Dolmetscherin, aus der Branche und aus dem Leben.

Da sich Dinge ändern, finden sich auch mal Lücken in der Zeitleiste. Ab und zu muss man einfach mal mit der Löschtaste durch.

Alle Blogbeiträge dürfen gerne unter Nennung der Autorin und Quelle geteilt werden.

Unter https://www.seelos.de/share/seelos-blog.xml können neue Beiträge als RSS-Feed abgerufen werden.

2023

von

... es ist Wintersonnenwende und die Tage werden wieder heller! Es geht aufwärts! Aber zunächst dürfen wir alle noch die Ruhe zwischen den Jahren genießen. Alles schläft. Idealerweise unter einer schönen weißen Schneedecke - in unseren Breiten und Höhenlagen war das allerdings schon immer eher ein Träumchen, das uns nur ab und zu mal erfüllt wurde. Und diese Zeit ist immer gut für eine Rückschau und Ausschau ... z. B. auf den neuen Stern am Horizont: ChatGPT etc.

von

Sand

Wir brauchen eine gerechte und angemessene Vergütung für gescrapte Trainingsdaten, ob für maschinelle Übersetzung oder sonstige KI-Dienstleistungen! Wir brauchen eine Lösung für die Zweit- und Drittnutzung von Daten unabhängig vom Urheberrecht.

von

Universität Wien - Blick aus Fenster bei Translex/Alex Frank Rechtsanwälte

Fünf Monate Power-Programm liegen hinter mir. Ein zeitaufwändiger Kurs, der es in sich hat - aber auch großen Erkenntnisgewinn bringt.

Nach diesem Wiener Fast-Track-Kurs können wir nun mit sicherem Schritt einen flotten Walzer aufs rechtliche Parkett legen!